跳到主要內容
搜尋
搜尋此網誌
閒談者言
分享
取得連結
Facebook
X
Pinterest
以電子郵件傳送
其他應用程式
標籤
抄書筆記
10月 10, 2011
詩是譯不出來的
美國桂冠詩人弗羅斯特(Robert Frost)說過一句意味深長的話,Poetry is what gets lost in translation(詩是譯不出來的)。詩歌和夢想其實都是一種境界,譯不出來,不能取代。
引自〈夢想永遠在世上〉
http://commentshk.blogspot.com/2011/10/blog-post_8191.html
留言
熱門文章
12月 20, 2024
夢到FAITH
7月 23, 2023
又是夢境
留言